Kielet / Languages

Tämä blogi on kirjoitettu sekä suomeksi että englanniksi. Syyt kaksikielisyyteen löytyvät siitä, että haluan tuoda esille suomalaisuuttani ja äidinkieltäni, mutta kansainvälistyvässä maailmassa minullakin on jo lukuisia yhteyksiä ulkomaille, joten haluan tarjota kaikille mahdollisuuden lukea blogiani. Kielet ovat aina kiinnostaneet minua ja tällä hetkellä olenkin oppinut viittä eri kieltä suomen lisäksi. Tärkeintä kielissä on kommunikointi. Ei niin väliä, jos tekee virheitä, kunhan saa asiansa selvitettyä. Suuri merkitys on myös yhdellä pienellä sanalla. Puolassa kiitin puolaksi ja löysimme yhteyden erään miehen kanssa muutamalla saksan ja venäjän sanalla ja käsiä huitomalla.

This blog is written both in Finnish and in English. Reasons for this are that I want to show that I’m Finnish and use my mother tongue but I want this blog to be international as well and be able to share this blog around the world. I’ve always been interested in languages and I’ve studied five foreing languages. I use English language probably everyday anyway while communicating with friends. My English is not perfect but I believe everyone undestrands me.

Ich mag Deutsch. Deutsche Sprache ist vielleicht nicht leicht aber ich habe die für 9 Jahre in der Schule studiert. Am besten könnte ich auf Deutsch sprechen, weil ich in Graz, in Österreich studierte. Ich entschied mich für Österreich wegen der Sprache. Ich finde, dass deutche Sprache nützlich für Musikanten ist.

Eesti keelt räägib alles umbes üks miljonit inimest. Ma õppisin selle keele ära kui ma Tallinnas paar aastad elasin. Minu jaoks see on väga huvitav keel, sest samal ajal kui ma seda õppisin, õppisin ma ka palju soome keelest. Mulle oli tähtis selle riigi keelt oskada kus ma elan. Palju kergem on aru saada mis juhtub siin kultuuris. Muidugi vahel on soome  ja eesti keeled koos naljakad.

Svenska språket är det andra officiella språket i Finland. I skolan var jag ganska bra i svenska, men efter skolan behövde jag det inte så mycket. Jag skulle vilja kunna tala bättre på svenska och nu och då tittar eller lysnar jag någonting på svenska.

Я музикант и учительнитча. Я играю на кларнете. Я хоцу русский язик учить. My Russian language is really in the beginner level but I find the language interesting. The idea of learning it came when I live in Tallinn and heard it everyday. At least I wanted to be able to read it even without understanding. And after learning the letters I actually started notice that I could understand a lot more.

Advertisements

One thought on “Kielet / Languages

  1. Pingback: The Difficulty of Giving Up | HeliPauliina

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s